Haiku
175 points
• 5 days ago
• Article
Link
Haiku 是一个受 BeOS 启发的开源操作系统,面向个人计算,强调速度、简洁和强大功能。项目拥有活跃的开发社区,定期发布更新,核心开发者和参与 Google Summer of Code (GSoC) 的贡献者持续推动进展。 2026 年,Haiku 再次入选 GSoC,选定三名学生开展旨在提升系统功能与现代化组件的项目。
本次 GSoC 2026 入选项目聚焦 Haiku 的关键改进方向。 Leo Rouleau 将扩展 Devices 应用,把它打造为一款完善的硬件管理器,让用户能在图形界面中查看详细规格并直接执行管理操作。 Mohammed R. Attia 将致力于现代化 Haiku 的蓝牙协议栈,完成 HCI(Host Controller Interface)改进并实现 HID(Human Interface Device)配置文件支持,从而提升对键盘、鼠标等输入设备的兼容性。 Vighnesh Sawant 则将在蓝牙协议栈中实现 HFP(Hands‑Free Profile)支持,以实现音频传输和免提通话,并为未来功能扩展奠定基础。
这些工作延续了 Haiku 在渐进式改进和社区参与方面的传统。项目定期发布活动与合同报告,跟踪内核开发、驱动支持和用户界面优化等各子系统的进展。近期报告强调了对 ARM64 架构支持的工作,表明 Haiku 正向 x86 以外的平台扩展。与此同时,团队通过 "Gerrit code review iceberg" 博客系列等举措,持续清理长期积压的代码审查,旨在减少待处理变更并促进开发者协作。
Haiku 的经费来自捐赠和周边产品销售,筹款活动有助于维持开发工作。项目还提供每晚构建版本供测试,让用户体验最新功能与修复(但这些版本可能不稳定)。在经验丰富的导师团队引导下,新贡献者得以参与,项目也有明确的技术路线图。作为一个轻量、高效且用户友好的操作系统,Haiku 在继承 BeOS 传统的同时,持续适配当代计算的需求。
Haiku is an open-source operating system inspired by BeOS, designed specifically for personal computing with a focus on speed, simplicity, and power. The project continues to maintain an active development community, with regular updates and contributions from both core developers and participants in programs like Google Summer of Code (GSoC). In 2026, Haiku was accepted into GSoC once again, selecting three students to work on projects aimed at improving the system's functionality and modernizing its components.
The selected GSoC 2026 projects highlight key areas of development for Haiku. Leo Rouleau will expand the capabilities of the Devices application, transforming it into a comprehensive hardware manager that allows users to view detailed specifications and perform administrative tasks directly from the GUI. Mohammed R. Attia will focus on modernizing Haiku's Bluetooth stack by completing HCI (Host Controller Interface) improvements and implementing support for the HID (Human Interface Device) profile, enabling better compatibility with input devices like keyboards and mice. Vighnesh Sawant will implement support for the HFP (Hands-Free Profile) in the Bluetooth stack, allowing audio streaming and hands-free voice calls, while also laying groundwork for future enhancements.
These efforts build on Haiku's ongoing commitment to incremental improvement and community engagement. The project regularly publishes activity and contract reports that track progress across various subsystems, including kernel development, driver support, and user interface refinements. Recent reports have highlighted work on ARM64 architecture support, indicating Haiku's expansion beyond traditional x86 platforms. Additionally, the team continues to address long-standing code reviews through initiatives like the "Gerrit code review iceberg" blog series, which aims to reduce the backlog of pending changes and encourage collaboration among developers.
Haiku remains financially supported through donations and merchandise sales, with fundraising campaigns helping sustain development efforts. The project also provides nightly builds for testing purposes, allowing users to experiment with the latest features and bug fixes, though these versions may be unstable. With a dedicated mentor team guiding new contributors and a clear roadmap for technical advancement, Haiku continues to evolve as a lightweight, efficient, and user-friendly operating system rooted in the legacy of BeOS but adapted for contemporary computing needs.
88 comments • Comments Link
Haiku 能在较旧的 ThinkPad 硬件上运行,但需要对 Thunderbolt 提示和 UEFI 设置做些变通处理,蓝牙支持有限,网络方面也存在一些问题,影响终端使用体验。虽然有面向 Go 1.18 的移植版本,但缺乏可靠的邮件客户端会削弱工作效率;此外,版权问题也限制了 AI 生成代码的贡献。
BeOS 失败的部分原因是 Microsoft 的反竞争行为,以及当年 Apple 选择收购 NeXT 而非 Be,这促成了 Steve Jobs 回归 Apple 。 2400 万美元的和解金来得太晚,未能挽救公司;而 Haiku 在社区和智能编码工具的帮助下延续了 BeOS 的遗产。
Be 在广播和音频制作领域取得了小众成功,在 x86 硬件上提供了稳定且响应迅速的表现,当时 Windows 98 常常不稳定,Windows NT 则运行缓慢。 Tune Tracker 就是这样的一个应用程序,现在已被移植到 Haiku 。
据报道,Microsoft 曾威胁 Hitachi 等 OEM 厂商,称若预装 BeOS 将提高 Windows 许可证价格,从而遏制了 BeOS 的潜在市场扩张。这类反竞争做法使 Be 无法获得广泛的市场认可。
若当年 Apple 收购的是 BeOS 而非 NeXT,macOS 的开发方向本可能大不相同。然而 NeXT 带回了 Steve Jobs 及更优秀的开发工具,这对 Apple 后来的 iPod 与 iPhone 等产品的成功至关重要。
得益于其线程架构和极低的资源占用,Haiku 提供了非常快的性能,在相同硬件上往往比 Linux 或 Windows 更流畅。其设计优先考虑用户响应速度与效率,让人仿佛看到另一种计算的可能性。
该系统启动速度比 Windows 或 macOS 更快,占用存储极小,十分适合瘦客户端或老旧、低资源的硬件。然而,驱动支持和软件可用性仍有限,许多应用只是从 Linux 移植而来,并非原生开发。
Haiku 既作为对 BeOS 二进制兼容的遗产平台存在,也作为独立于服务器生态的桌面操作系统在展示其设计理念。虽然并非对所有人都实用,但它吸引了对替代操作系统设计感兴趣的技术爱好者。
尽管日常任务可以胜任,尤其是随着 Firefox 分支等近期浏览器移植版本的出现,Haiku 项目仍处于"永久测试版"状态。编程语言支持已有所改善,Python 、 Perl 、 Ruby 和 PHP 可用,但像 Julia 这样的语言仍未得到支持。
Haiku 的视觉设计和用户体验唤起了对 90 年代末计算的怀念,让人联想到色彩缤纷的 Power Mac 。其简洁与模块化使其成为追求无臃肿、以用户为中心系统者的理想选择。
该系统因开箱即用的硬件支持(包括 Wi-Fi 和声音)而受到好评,是较为完善的利基操作系统之一。但由于软件生态有限且缺乏商业支持,其长期可行性仍然存疑。
Haiku 是对 BeOS 遗产的精彩延续,提供了轻量且响应迅速的替代方案,在性能和设计理念上相比主流操作系统具有独特优势,但软件可用性和驱动支持的现实限制阻碍了其更广泛的应用。该项目依靠社区热情得以发展,既是一个可用的操作系统,也是一个历史见证,吸引那些愿意探索替代计算范式的人。尽管处于小众地位,Haiku 表明依然有人更重视用户体验与效率,而非功能膨胀。 • Haiku runs on older ThinkPad hardware but requires workarounds for Thunderbolt warnings and UEFI setup, with limited Bluetooth support and some networking issues affecting terminal usage. A Go 1.18 port exists, but the lack of a reliable email client hampers productivity, and AI-generated code contributions are restricted due to copyright concerns.
• BeOS failed partly due to Microsoft's anti-competitive practices and Apple's acquisition of NeXT instead of Be, which brought Steve Jobs back to Apple. The $24M legal settlement came too late to save the company, and Haiku continues the legacy with help from agentic coding tools.
• Be found niche success in radio and sound production, offering stable, responsive performance on x86 hardware when Windows 98 was unstable and NT was slow. Tune Tracker, one such application, has since moved to Haiku.
• Microsoft reportedly threatened OEMs like Hitachi with higher Windows license prices if they pre-installed BeOS, stifling potential market expansion. This anti-competitive behavior contributed to Be's inability to gain traction.
• Apple nearly acquired BeOS instead of NeXT, which would have significantly altered macOS's development. However, NeXT brought Steve Jobs and superior developer tools, which were crucial for Apple's future success with products like the iPod and iPhone.
• Haiku offers blazing-fast performance due to its threaded architecture and minimal resource usage, often feeling snappier than Linux or Windows on the same hardware. Its design prioritizes user responsiveness and efficiency, making it feel like a glimpse into an alternate future of computing.
• The OS boots faster than Windows or macOS and uses minimal storage, making it ideal for older or low-resource hardware like thin clients. However, driver support and software availability remain limited, with many applications being Linux ports rather than native.
• Haiku serves both as a legacy platform for BeOS binary compatibility and as a demonstration of a desktop-focused OS separate from server-oriented systems. While not practical for everyone, it appeals to enthusiasts interested in alternative OS designs.
• The project maintains a "perpetual beta" status despite being usable for daily tasks, especially with recent browser ports like Firefox forks. Programming language support has improved, with Python, Perl, Ruby, and PHP available, though some languages like Julia are still missing.
• Haiku's visual design and user experience evoke nostalgia for late-90s computing, reminiscent of colorful Power Macs. Its simplicity and modularity make it appealing to those seeking a bloat-free, user-centric operating system.
• The OS is praised for its out-of-the-box hardware support, including Wi-Fi and sound, making it one of the more functional niche operating systems. However, its long-term viability is questioned due to limited software ecosystem and lack of commercial backing.
Haiku represents a fascinating continuation of BeOS's legacy, offering a lightweight, responsive alternative to mainstream operating systems. While it excels in performance and design philosophy, practical limitations in software availability and driver support hinder widespread adoption. The project thrives on community enthusiasm and serves as both a functional OS and a historical artifact, appealing to those interested in exploring alternative computing paradigms. Despite its niche status, Haiku demonstrates that there is still interest in operating systems that prioritize user experience and efficiency over feature bloat.