Cisco workforce reductions
281 points
• 5 days ago
• Article
Link
思科首席执行官 Chuck Robbins 在给员工的内部邮件中公布了公司 FY26 财年第三季度业绩:营收创纪录地达到 158 亿美元,同比增长 12%,各项关键财务指标均实现强劲的两位数增长。他指出,在市场快速变化、竞争加剧以及对 AI 发展至关重要的关键零部件全球短缺等充满挑战的经营环境下,这一成绩尤为不易。 Robbins 强调,想在 AI 时代取胜必须保持聚焦、紧迫感,并在高需求、高价值的增长领域进行有纪律的投资。
为配合这一战略,Robbins 宣布将在第四季度全球裁员不到 4,000 个岗位,约占公司员工总数的不到 5% 。受影响员工将自 5 月 14 日起陆续收到通知,公司将按照当地法律法规提供全面支持。支持方案包括按比例发放 FY26 奖金、使用 Cisco 的职业安置服务(该服务已帮助 75% 的参与者找到新工作),以及为期一年的免费 Cisco U 课程与认证,涵盖 AI 、安全和网络等领域。
尽管进行裁员,Robbins 表示公司仍在硅芯片、光学和安全等核心技术领域进行战略性投资,并通过 AI 工具赋能留下的员工。此类投资旨在加速增长、推动客户与合作伙伴的创新,并保障公司的长期发展。他对离职员工的贡献表示感谢,并重申公司将以思科的企业文化为准则,秉持关怀、尊重与透明,妥善处理此次过渡。
展望未来,Robbins 承认仍有大量工作要做,并号召留任团队保持专注与韧性,继续争当技术领域的领导者。他邀请员工参加 5 月 21 日的全公司会议 Cisco Beat,解读变动并答疑,以增强对思科 FY27 及更远未来发展的信心。
Chuck Robbins, Cisco's CEO, announced the company's Q3 FY26 earnings in an internal email to employees, highlighting record revenue of $15.8 billion, a 12% year-over-year increase, and strong double-digit growth across key financial metrics. He noted that these results were particularly impressive given the challenging operating environment, characterized by a rapidly shifting market, heightened competition, and a global shortage of components essential for AI development. Robbins emphasized that success in the AI era requires focus, urgency, and disciplined investment in high-demand, high-value growth areas.
To align with this strategy, Robbins announced workforce reductions affecting fewer than 4,000 roles globally in Q4, representing less than 5% of Cisco's total employees. Impacted staff will begin receiving notifications starting May 14, with full support provided in accordance with local laws and regulations. The support package includes pro-rated FY26 bonuses, access to Cisco's placement services, which have helped 75% of participants find new roles, and one year of free access to Cisco U courses and certifications in fields like AI, security, and networking.
Despite these cuts, Robbins stressed that Cisco is making strategic investments in core technology areas including silicon, optics, security, and in empowering its remaining workforce with AI tools. These investments are aimed at accelerating growth, driving innovation for customers and partners, and securing the company's long-term future. He expressed gratitude to departing employees for their contributions and reiterated the company's commitment to handling the transition with care, respect, and transparency in line with Cisco's culture.
Looking ahead, Robbins acknowledged the significant work remaining and called on the continuing team to remain focused, resilient, and committed to leadership in technology. He invited employees to a company-wide meeting, the Cisco Beat, on May 21 to discuss the changes and address questions, reinforcing confidence in Cisco's path forward in FY27 and beyond.
319 comments • Comments Link
• 尽管思科报告了 158 亿美元的历史最高营收,同比增长 12%,且盈利表现强劲,公司仍宣布裁员不到 4000 人(占员工总数不足 5%)。许多人认为这更像是受华尔街驱动的财务操作,而非必要之举。思科有定期裁员的惯例,通常在财年重组时发生,这已成为一种常态化且令人沮丧的做法。
• "不到 4000 人"这样的说法被看作一种玩世不恭的修辞,意在淡化冲击,类似于把价格定为 99.99 美元以避免写成 100 美元。这种在创纪录利润背景下宣布裁员的轻描淡写,凸显了把裁员当作理所当然的态度。普遍的怀疑是,这些裁员并非因为公司陷入财务困境,而是为了向投资者展示短期成本削减,尤其是在 AI 话题炒作的大背景下。
• 针对 H-1B 签证计划的批评声音高涨。有观点认为,像思科这样的公司严重依赖签证员工(某些部门有时超过 90% 为印度籍),同时裁减美国本土员工,实际上是在与本地劳动力竞争并取代他们。反对者则认为这类看法带有偏见,真正的问题在于企业激励机制偏向廉价劳动力,并以"多元化"等说法为借口。
• 思科 CEO 的备忘录也因措辞迟钝而遭到批评——例如先写道"我对你们所取得的成长感到无比自豪",紧接着就宣布裁员;并使用充斥术语、仿佛 AI 生成的散文式语言(如"影响深远且意义重大的工作在前方"),显得空洞机械。文中出现"Executive Leadership Team"等称谓也被视为居高临下的企业套话。
• 裁员通常伴随未归属的限制性股票单位(RSU)被收回。 RSU 本是对既往贡献的补偿,但公司在裁员时取消这些未归属股份,这在创纪录利润期尤显不公,暴露出雇主与员工之间的权力不对等。
• 思科此次裁员并非直接由 AI 驱动,而是在数十亿美元的 AI 与网络安全并购之后的一轮重组,使员工人数回到 2022 年中期的水平。真正由 AI 引发的大规模裁员可能要等到下一次经济衰退,若 AI 炒作未能转化为可持续的生产力提升。目前大型组织中关于 AI 带来生产力提升的证据大多是轶事性的,尚不令人信服。
• 在关于科技行业裁员常态化的更广泛讨论中,Meta 、 Google 、 MS 、 Coinbase 、 Cloudflare 以及现在的思科等公司在利润丰厚(毛利率超过 60% 、每年数十亿美元利润)的情况下裁员,被视为每半年一次的财务工程以讨好投资者,而非真正的机构重组。这种模式促使人们重新关注集体行动与更强有力的劳动保护。
• 有人将当前劳资动态与 20 世纪 20 、 30 年代的劳工斗争相提并论,指出马克思主义的吸引力与欧洲更务实的社会民主模式之间的差异:后者通过高工会化和完善的社会保障来管理裁员带来的后果,而不是简单地阻止裁员。
• 也有人建议企业应实现员工所有制,但反对者认为员工持股的实体可能会被更无情的私企击败;而政府或合作社模式(如公用事业)在某些方面对公民来说可能比私营部门更高效、更廉价。
• 讨论还讽刺了那些打着"更人性化"旗号做广告的公司(例如 TD Bank),一方面宣传关怀,另一方面却裁员并用 AI 或海外人才替代;同样荒谬的还有将 AI 作为噱头宣传的产品(如号称由 LLM 驱动的防火墙),这些宣传更多依赖炒作而非真正价值。
总体讨论反映出对科技公司行为的深度怀疑与沮丧:即使在创纪录利润之际,裁员已成为一种常用的金融工具。"华尔街就是华尔街"这句话概括了这些决策更多由投资者期望驱动而非运营需要。在把技术人员视为有价值贡献者还是可消耗资源之间存在明显紧张感,许多评论者注意到员工忠诚度被侵蚀、就业不稳定已被常态化。对话还延伸到更广泛的系统性问题,包括 H-1B 的争论、 AI 生产力主张的有效性以及对更好劳工模式的探索,这些议题与早期工人被剥削的历史有着相似之处。 • Despite reporting record revenue of $15.8 billion, up 12% year over year, and strong earnings growth, Cisco announced layoffs of fewer than 4,000 employees (less than 5% of its workforce), which many view as a Wall Street-driven financial engineering move rather than a necessity. The company has a long history of regular layoffs, often timed around fiscal year-end reorgs, making this a normalized but demoralizing practice.
• The phrasing "fewer than 4,000" is seen as a cynical rhetorical trick to soften the blow, similar to pricing something at $99.99 instead of $100, and it highlights the growing casualness of announcing layoffs alongside record profits. There's widespread cynicism that these layoffs are not motivated by financial distress but by pressure to show short-term cost-cutting to investors, especially in the context of AI hype.
• There's significant criticism of the H-1B visa program, with some arguing that companies like Cisco rely heavily on visa workers (sometimes >90% Indian in certain divisions) while simultaneously laying off American employees, effectively competing with and displacing local labor. Others counter that this is a prejudice-driven view and that the real issue is corporate incentive structures that prioritize cheap labor under euphemisms like "diversity."
• The memo from Cisco's CEO is criticized for its tone-deaf language, including the phrase "I could not be prouder of the growth you delivered" immediately followed by the announcement of layoffs, and for using jargon-filled, AI-like prose ("impactful and consequential work ahead") that feels hollow and robotic. The use of terms like "Executive Leadership Team" is also seen as condescending corporate-speak.
• Layoffs often come with the clawback of unvested RSUs, which were granted as compensation for past performance, effectively allowing companies to reclaim equity from laid-off employees. This practice is seen as particularly unjust, especially when layoffs occur during record profits, and it underscores the power imbalance between employers and employees.
• Cisco's layoffs are not AI-driven job eliminations but rather restructuring following a series of billion-dollar acquisitions in AI and cybersecurity, with headcount returning to mid-2022 levels. The real AI-driven layoffs are expected to come in the next recession if the hype fails to materialize into sustainable productivity gains, though current evidence of AI productivity boosts in large orgs is anecdotal and unconvincing.
• There's a broader discussion about the normalization of layoffs in tech, with companies like Meta, Google, MS, Coinbase, Cloudflare, and now Cisco all conducting layoffs despite massive profits (tens of billions annually, 60%+ gross margins). This is viewed as semi-annual financial engineering to meet investor expectations rather than genuine restructuring, and it's sparking renewed interest in collective action and stronger labor protections.
• Some draw parallels between current worker-employer dynamics and the labor struggles of the 1920s and 1930s, noting the siren song of Marxism versus the more pragmatic social democratic models of Europe, where high unionization and strong safety nets manage the consequences of layoffs without preventing them.
• There's a suggestion that corporations should be employee-owned, but this is countered by the argument that employee-owned entities would be outcompeted by more ruthless private corporations, and that government/co-op models (like utilities) are actually more efficient and cheaper for citizens than private sector equivalents.
• The discussion also touches on the irony of companies running "More Human" advertising campaigns (like TD Bank) while simultaneously laying off people and replacing them with AI or offshore talent, and on the absurdity of AI-powered product pitches (like LLM-powered firewalls) that capitalize on hype rather than delivering real value.
The discussion reflects deep skepticism and frustration with corporate behavior in the tech industry, where layoffs have become a routine financial tool even amid record profits. The phrase "Wall St gonna Wall St" encapsulates the sentiment that these decisions are driven by investor expectations rather than operational necessity. There's a tension between viewing tech workers as valued contributors versus disposable resources, with many commenters noting the erosion of loyalty and the normalization of job insecurity. The conversation also touches on broader systemic issues, including the H-1B debate, the effectiveness of AI productivity claims, and the search for better labor models, drawing historical parallels to earlier eras of worker exploitation.